The role of psychoacoustic similarity in Japanese puns: A corpus study

Shigeto Kawahara, Kazuko Shinohara

研究成果: Article査読

12 被引用数 (Scopus)

抄録

A growing body of recent work on the phoneticsphonology interface argues that many phonological patterns refer to psychoacoustic similarity perceived similarity between sounds based on detailed acoustic information. In particular, two corresponding elements in phonology (e.g. inputs and outputs) are required to be as psychoacoustically similar as possible (Steriade 2001a, b, 2003; Fleischhacker 2005; Kawahara 2006; Zuraw 2007). Using a corpus of Japanese imperfect puns, this paper lends further support to this claim. Our corpus-based study shows that when Japanese speakers compose puns, they require two corresponding consonants to be as similar as possible, and the measure of similarity rests on psychoacoustic information. The result supports the hypothesis that speakers possess a rich knowledge of psychoacoustic similarity and deploy that knowledge in shaping verbal art patterns.

本文言語English
ページ(範囲)111-138
ページ数28
ジャーナルJournal of Linguistics
45
1
DOI
出版ステータスPublished - 2009 3月
外部発表はい

ASJC Scopus subject areas

  • 言語および言語学
  • 哲学
  • 言語学および言語

フィンガープリント

「The role of psychoacoustic similarity in Japanese puns: A corpus study」の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを構成します。

引用スタイル